09 | 2008/10 | 11
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
プロフィール

ぱん母

Author:ぱん母
歓迎光臨!
中国(吉林省)出身のパパと日本人のママの間に生まれたぱんぱん(9歳 女の子)のこと、最近はまっているパンや刺繍のことなど、日々つれづれに綴っています。

カレンダー

09 | 2008/10 | 11
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

いまなんじ?

最近の記事

コメントありがとうございます♪

カテゴリー

ブロとも一覧


☆りんごの木の下で☆

お気に入りの場所です

ポチっとよろしくです

ランキングに参加してみました







にほんブログ村 子育てブログ 小学校高学年の子(4、5、6年生)へ
にほんブログ村

こちらもぽちっと

クリックすることで募金になります。 クリックした方の負担はありません。

今日はどんな言葉?


presented by 地球の名言

月別アーカイブ

最近のトラックバック

RSSフィード

2006/10/24から

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

スポンサーサイト

--.--.-- --:--|スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

どうおもう?

2008.10.22 10:28|ハハひとりごと
オットと結婚して7年 
暮らし始めてオットにドキドキすることが
いまだにあります 
それは あま~い言葉? ちょっとしたしぐさ?
いやいや・・

そ れ は
「あなた どうおもう?」
の問いかけです 
オットは仕事のこと 子供のこと 経済の話 海外情勢
(あっ 小泉さんの靖国問題はキツかった)など忌憚のない
意見をしゃべりますが 一息ついて必ず私にこの言葉を振ってくるのです(涙)
それまで 「ふ~ん そうなんだ~」
と かな~り流して聞いていて(だって分からないことたくさんありすぎなんですもの)
「あなた どうおもう?」
などと 急に意見を求められたら 子供のことや仕事のことならまだしも
新聞の経済面なんか飛ばし読みのクセがついている私に
活発な意見などあるはずもありません
しかも
「あなた どうおもう?」
などと それまで生きてきて 親にも 学校でも 職場でも聞かれたことがないし
自分の意見なんて 場のみんなが言わなければいけない学級会のような
時にしか発表したことない人生の私には このセリフ
結構 ドキドキするのです 

それで ふと オットはこの日本語を 中国語でどういうニュアンスの
「どうおもう?」で聞いているのか
聞いてみました  すると
你 怎么 想? もしくは
What do you think about it?
what's your opinion on it?
なんだそうです そして それは本当にかる~い気持ちで
問いかけてると言いました

私が 日本人は相手の話を聞いている時点でいろんな推察を巡らせているから
「どうおもう?」
と聞かれても 自分の率直な意見を素直に話さないし 
そういう訓練は学校でも受けていないんだよ 
まして夫婦のような密接な関係だと
「話さなくても分かるだろう」とか「空気のような存在」いう暗黙の了解が発生して
自分の意見をわざわざ相手に言わないんだよ 
だから 最初のころ
「あなたどうおもう?」
と聞かれると とっても困ったと話すと ヒジョ~にびっくりして 
「それはいままでごめんね」 
と謝ってきました^^;) 謝られるというのは私もビックリしてしまって
「ちがうよ 怒っていたり苦痛なわけじゃない(もう慣れました 流し方も体得しました)
けど どういう感覚でその言葉を使っているのか知りたかったのよ」
とシドロモドロ 
「いや 僕はそういう微妙な日本人の感情は 知らないから理解できてないんだよ
中国人はまず主張する!話す話す!なんだよ 他にもおかしなところがあったら 教えてね」
と常に向上心を忘れない 来日二十年近くのオットに
海外で暮らせる人というのは やっぱりガッツがあるんだなぁ
と改めて感心した小さな日本人のワタクシでした

スポンサーサイト

テーマ:国際結婚
ジャンル:結婚・家庭生活

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。